David

Prayer – George Herbert

Prayer the church’s banquet, angel’s age,
God’s breath in man returning to his birth,
The soul in paraphrase, heart in pilgrimage,
The Christian plummet sounding heav’n and earth
Engine against th’ Almighty, sinner’s tow’r,
Reversed thunder, Christ-side-piercing spear,
The six-days world transposing in an hour,
A kind of tune, which all things hear and fear;
Softness, and peace, and joy, and love, and bliss,
Exalted manna, gladness of the best,
Heaven in ordinary, man well drest,
The milky way, the bird of Paradise,
Church-bells beyond the stars heard, the soul’s blood,
The land of spices; something understood.

God My Only Happiness

God my only happiness. Psa. 73:25

My God, my portion, and my love,
My everlasting all!
I’ve none but thee in heav’n above,
Or on this earthly ball.

What empty things are all the skies,
And this inferior clod!
There’s nothing here deserves my joys,
There’s nothing like my God.

In vain the bright, the burning sun
Scatters his feeble light;
‘Tis thy sweet beams create my noon;
If thou withdraw, ’tis night.

And whilst upon my restless bed,
Amongst the shades I roll,
If my Redeemer shows his head,
‘Tis morning with my soul.

To thee we owe our wealth, and friends,
And health, and safe abode:
Thanks to thy name for meaner things,
But they are not my God.

How vain a toy is glitt’ring wealth,
If once compared to thee!
Or what’s my safety, or my health,
Or all my friends to me?

Were I possessor of the earth,
And called the stars my own,
Without thy graces and thyself
I were a wretch undone.

Let others stretch their arms like seas
And grasp in all the shore,
Grant me the visits of thy face,
And I desire no more.

– Isaac Watts

Unicultural Uniformity

Of the little pilot-fish words that swim alongside the more commonly mangled word, culture, two of the more frequently heard are multicultural and diversity. In fact, these have become unquestioned, and probably unassailable holy-words in modern culture. A competitive company will have somewhere on its Vision and Mission statement, “Our core-values include a commitment to diversity”.

Like all mangled words, these represent a vague idea associated with an undefined good. To some, they mean, “to not unfairly privilege one ethnic group over another.” To others, they mean something like, “to populate with representatives of many religions, ethnicities, genders, and sexual orientations.” While everyone will agree that in a meritocracy, no one should be dismissed or favoured because of a genuinely in-born trait (such as skin-colour or gender), this is not really what multiculturalism and diversity have come to mean.

They have really come to mean that the one truth everyone must accept is that there are many truths. What everyone in secularism must bow before is the idea that no culture can be judged better than another, no religion may claim to be truer than another, no gender may be regarded as unequal in strengths and gifts to another (or even forced on one), and no sexual orientation can be claimed as normative or deviant. A commitment to multiculturalism and diversity is a commitment to religious pluralism and moral relativism.

But as is becoming clear, multiculturalism is pluralistic only with those submissive to pluralism. Those who continue to claim their religion is exclusively true, or that LGBT sexual orientations are deviant, or that males and females are just that, will soon find an aggressive response more intolerant than the most narrowly rigid ideologies. They will be excoriated in the news media, roundly abused on social media, and perhaps punished legally. It turns out that multiculturalism and diversity are quite committed to a unicultural uniformity on their view of multiculturalism and diversity. Disagree and be punished.

Furthermore, it is not enough to quietly disagree. Multicultural diversity requires you make public acts of penance for ever having held another view. These will include removing or replacing whatever sign, statement, term, practice, or object that in any way insinuates present or historical non-conformity to multicultural diversity. They will include making amends for previous non-conformity by hiring employees so as to reflect multicultural diversity, by marketing and advertising in ways that reflect multicultural diversity, and by having public relations watchdogs ready to issue apologies and offer reparations for any infringement of multicultural diversity. If they hadn’t told us of their enlightened motives, we might even think that multicultural diversity is an oppressive, tyrannical ideology. But as they remind us, it is their opponents who are Nazis. Phew.

Strangely enough, the Bible describes an altogether different kind of diversity. Revelation 7 describes a scene in heaven:

After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” (Rev. 7:9-10)

Amazingly, this multitude made up of representatives from every historic ethnos, tribe, people group and language group, say the same thing. This group, diverse in their ethnic origins, are united in belief in Jesus Christ, in praise for His name, and in submission to Him. Here is one culture, composed of many ethnicities. Here is one religion, composed of many nations, and men and women. Here is one Bride, composed of many tribes, given to one Bridegroom. It is taken for granted that with such a group, they were saved out of their religions, out of their deviant sexual behaviour, and out of their false views. This is a uniculture, or monoculture, with complete uniformity in loves and beliefs, composed of the greatest diversity of people groups that will ever be gathered. 

The best part is that this diverse uniculture was achieved through persuasion, not coercion. No one has to become a Christian. In obedience to Christ, we do not persecute those who disagree with us, or punish them legally (Jo 18:36). It was Christianity, and Baptists in particular, that taught the world that the church cannot be a state church, nor should the state enforce religion. The very idea of allowing free men and women to worship according to conscience is a Christian idea, not the brainchild of secular atheists.

The weird paradox is then this: in pursuit of “multicultural diversity”, secularists are actually tyrannically enforcing a de facto unicultural uniformity. And Christians, in pursuit of a unicultural uniformity (in Heaven), are tolerant of a multicultural, diverse, secular order.

Christians should be committed to fulfilling the Great Commission, which will create the scene in Revelation 7. Christians should be against partiality of all forms: racism, prejudice, and chauvinism. But Christians should not burn incense to the Caesar of multiculturalism and diversity, as the world means those words. To do so will be to deny that Jesus is Lord. 

 

Pagan Culture and Apostate Culture

In discussions of evangelising the post-modern West, something is often forgotten. Those cultures which were formed by Christianity and have since abandoned it are not reverting to paganism. They are not pagan cultures. They are apostate cultures, and an apostate culture is a much scarier animal than a pagan one.

C.S. Lewis wrote on how much easier it would be to witness to a pagan culture.

“Christians and Pagans had much more in common with each other than either has with a post-Christian. The gap between those who worship different gods is not so wide as that between those who worship and those who do not…

It is hard to have patience with those Jeremiahs, in Press or pulpit, who warn us that we are “relapsing into Paganism”. It might be rather fun if we were. It would be pleasant to see some future Prime Minister trying to kill a large and lively milk-white bull in Westminster Hall. But we shan’t. What lurks behind such idle prophecies, if they are anything but careless language, is the false idea that the historical process allows mere reversal; that Europe can come out of Christianity “by the same door as in she went” and find herself back where she was. It is not what happens. A post-Christian man is not a Pagan; you might as well think that a married woman recovers her virginity by divorce. The post-Christian is cut off from the Christian past and therefore doubly from the Pagan past.”

An apostate is treated very differently in Scripture to an infidel. An infidel suppresses the truth of general revelation, but has not claimed membership with the people of God. His unbelief is to be rebuked, but he is to be patiently evangelised.

Conversely, an apostate claims to be one of the people of God, while denying and opposing the fundamentals of the faith. Entire New Testament books, such as Jude, 2 John, and 2 Peter, give the bulk of their content to identifying and responding to apostates.

What then does apostasy look like on a cultural level? An apostate culture claims to be all the things Christianity brought: virtuous, tolerant of other views, loving, respectful of human freedom, interested in human dignity, peace-loving, concerned with mercy and justice, governed by sound reason, gentle to all, etc. At the same time, it now vociferously renounces the fundamentals of the faith that gave it those things: the authority of Scripture, the deity and humanity of Christ, the inspiration of Scripture, the depravity of man and the need for atonement, the essentiality of faith in grace. It does not want the moniker Christian, but it wants the equivalent of the title righteous: good person, tolerant, and loving. It wishes to receive all the benefits and privileges that Christianity brought, but it would disown all the responsibilities that Christianity demands: belief, submission and love of Christ. 

We should note that this phenomenon is new, as far as Christianity goes. Israel committed apostasy, too, and the books of the prophets details what a perverted and warped effect it had on post-Solomonic Israel. But since Christianity was never rooted in one land, it took many years before one could say that Christianity had permeated a culture. And only after the Enlightenment (a misnomer, if there ever was one), do we now encounter a culture apostate from Christianity. 

We are only beginning to see the terrifying effects of this. Morality without religion soon becomes a terrifying tyranny. Freedom without grace-enabled submission soon becomes the mere power to assert one’s will. Love without a holy God becomes lust in hitherto-unseen forms. Reason unhinged from Revelation and ordinate affection becomes a perverse Pied Piper, leading souls to absurd, and yet “logical”, places. Tolerance without worship becomes coercion. When the Christian God is denied, the image of God in man must steadily be abolished, and the result is a nightmarish culture. 

Most frightening of all, unlike evangelising a pagan culture, this culture has heard the Good News. They are not in darkness, needing the light of the Gospel to free them from the chains of idolatry. They have seen the light, turned from it, and are not interested in seeing it again. Denials of Christianity’s claims are taught in the classroom, the lecture hall, the TV documentary, and often funded with tax-payer money. Our kings and princes know the culture is apostate, and would have it so. 

How do we evangelise an apostate culture? I’m yet to see the evangelism and missions books take this seriously. What does “And on some have compassion, making a distinction but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh(Jude 1:22-23)” mean, on a cultural level? Should we seek to “redeem” or “transform” the cultural equivalent of a JW Kingdom Hall? 

Perhaps we had best begin weighing up what Scripture says about those who have been enlightened but have fallen. It might influence what we do and don’t do to win the lost. It might change whether we think it appropriate to make the lost feel at home in our worship. It might change how we do apologetics as a whole. 

Missionaries and Culture

Missionaries do their work in a perilous environment. Such has been the rise of ideas such as “multi-culturalism”, that many missionaries now go by a different title: aidworkers, social-workers, educators, or even consultants. Opting for different titles is understandable. In the popular imagination, missionary is increasingly synonymous with colonialist, imperialist, or patronising religious types “forcing” their fundamentalist notions of exclusive paths to God. 

For the missionaries on the ground, the bigger challenge is not how unbelievers perceive their work. The far greater challenge is communicating Christianity to a culture whose worldview, language, customs, art, and social structure has been shaped by religious beliefs different to, and often hostile to, biblical Christianity. 

Those with little experience of this underestimate the size of the task. One might think it is merely a matter of finding correspondent words, symbols and media in the target culture, and simply translating from one culture to another. Sometimes that can be done. 

But here is the real dilemma: what do you do when the target culture has no words for what you need to communicate? What do you do when it has not developed its own writing system to read God’s Word? What do you do when its musical instruments have been used mostly for shamanistic ceremonies or for war-dances? What do you do if the commonly-practiced form of marriage is unbiblical? What do you do if the form of dress is shameful to the human made in God’s image?

According to some contemporary theories, you are not to judge such things. You are there to simply give out the propositional truths of the Gospel. Indeed, some missionaries have been taught the “cellophane-wrapping” view of culture. Culture is nothing more than the wrapping or packaging around the Gospel – meaningless and amoral in itself, simply an instance of varying human preference. Give out the message, and leave the cultural customs alone.

Serious missionaries know better. They know that within every culture there will be instances of God’s common grace: customs that produced social order, delicious meals, folk tales with moral power, social differentiation, special ceremonies, existing poems, songs, crafts, and artworks that can be used to illustrate and communicate biblical truths, and Paul did with the Greeks when quoting Epimenides, Aratus and Menander.

But they also know that cultures shaped by idolatry will have artworks that communicate idolatry, social customs that reinforce idolatry, and language reflective of idolatry. There will be gaping holes in the vocabulary, musical literacy and understanding of the world that need to be filled with Christian truth. There will be existing devices, technologies, and customs that cannot be used by Christians without severe confusion or strain on the conscience, which will need to be eliminated altogether, or transformed until they are no longer recognisable. Here the missionary is not simply co-opting and adapting what he finds; he is actively adding and removing in the name of helping an infant church learn to walk. 

The ability to do this skillfully requires the missionary become expert in two sets of meaning: biblical meaning, and cultural meaning. He must know what Christian truth and affection is, which means he cannot be a novice in the faith. He must then learn the meaning of his host culture, as completely as time allows. He need not become expert in evil (Ro 16:19), but he should be familiar enough with the culture to be able to readily understand the meaning of a certain musical instrument in the target culture, and whether it is consonant with Christian affections. He must continually be comparing Christian meaning with the symbols, devices, tools, customs, technologies, artworks, and media in the target culture. If he is not competent in both systems of meaning, two errors will result. 

One, he may ignore the system of meaning present in the culture, and simply impose the forms of meaning from his home culture. As we said, the missionary needs to do this where the target culture simply lacks the forms or devices to carry the weight of Christian truth. But this error is not simply introducing what is needed, it is ignoring what is present and may helpfully communicate truth. Christianity takes on a more foreign feel than necessary, often becoming a strange outpost of 1950s Americana on another continent. Believe it or not, this is the less serious error. 

Two, and more dangerously, he may uncritically adopt the system of meaning in the culture, believing that Christianity will be far more readily received and embraced if clothed in familiar symbols. His error is not simply that he translates the truth, it is that he does not carefully discern if some cultural forms will distort the message of Christianity once adopted. He avoids the ditch of paternalism, and swerves over into syncretism.

Missionaries need to be well-versed in the meaning of two worlds, and know how to use, adopt, reject, and adapt forms in the target culture, so that Christianity may progressively transform a people from “the empty tradition (anastrophe) received from [their] fathers” (1 Peter 1:18) into a people with honourable conduct (anastrophe) before the world (1 Pet 2:12). He is, whether he means to or not, a culture-maker and shaper. And who is sufficient for such things?

We Don’t Want Your White Man’s Religion

In Africa, particularly where black nationalist sentiments arise, it is not uncommon to hear the title of this post thrown around in conversation. Similarly, half-formed sentiments are uttered about missionaries who replaced the harmonious earth-religion of the peaceful indigenous people with their foreign religion, so as to steal their land and subjugate them.

The saddest irony of these assertions being made is that these sentiments are not even African. They were really birthed by Europeans influenced by the Enlightenment (particularly Rousseau and his “noble savage” idea). Those most vociferously calling for a pure African religious identity purged of the infection of European missionaries are unwittingly busy borrowing from other, less honourable, Europeans.

What is more important is whether there is any truth to these accusations. First, was the missionary movement of Christianity merely a disguised land-grab? Second, didn’t missionaries simply have their own culture, which they then imposed upon the indigenous people, unnecessarily displacing perfectly healthy cultural patterns?

Land-grabs in the name of religion are a painful and evil part of history. No defence of these can be offered, except that Jesus said his servants were not to fight for an earthly kingdom (Jo 18:36). When it was done, it was certainly not an act of obedience to Christ, or a legitimate part of missions. Missionaries are to plant churches, not conquer land. Too often, opportunistic politicians piggy-backed upon the genuine mission-work of missionaries (think Cecil John Rhodes using David Livingstone’s work).

The second question suffers from misunderstanding the meaning of culture. Did the missionaries have “their own culture”? Of course they did, as do we all. But if a culture is the incarnation of a religion, a religion externalised, then to the degree that those missionaries were allegiant to biblical Christianity, and to the degree that they had been shaped and formed by healthier forms of Christianity, their culture would have been a valid expression of Christian ideas.

The fact that these particular Christian missionaries were Caucasian is besides the point. What matters is if Christianity had come to dominate the worldview of the region in which they grew up. As it turns out, Christianity, in the broadest, trinitarian sense, came to dominate Europe for 1000 years. Pagan, warlike, and superstitious people in Europe were progressively transformed into the people that produced Milton, the Chartres Cathedral, the Magna Carta, Shakespearian Sonnets, and Bach. It had nothing to do with the amount of melanin in the skin, and everything to do with what worldview came to dominate.

In God’s providence, Christianity’s centre moved through the centuries from the Middle East, to Asia Minor, to North Africa, to Western Europe and to North America. During the era of the modern missionary movement (1750s onwards), Christianity was strongest in Europe and North America. Wherever it remained, it shaped those people, and their entire culture. Not perfectly, nor completely, but significantly. When Christians left their homelands to take the Gospel somewhere else, they were necessarily bringing the Gospel and their particular Christian culture to a people largely or totally bereft of it.

The same providence that centred Christianity in certain regions during certain eras also allowed that some continents or lands experienced centuries of what Romans 1 describes: the devolution that idolatry brings. That does not mean that no common grace existed in those places: Acts 14:17 says that it did. But to the degree that cultures were formed around animism, sun-worship, or some other form of idolatry, is the degree to which we would expect the image of God in them to have been further defaced and marred. We would expect their cultures, as the missionaries found them, to be externalisations of idolatry, as pre-Christian European culture certainly was.

Were those missionaries coming to a non-Christian culture then supposed to present a “culturally-neutral” Christianity to the people they evangelised? Such a thing is difficult to even conceptualise, let alone practise. A missionary not only teaches ideas, he teaches the people to sing, to speak purely, to dress modestly, to worship, to obey God in all of life. He must, and necessarily will, shape the culture of the people he evangelises.

He must start somewhere, and present the newly converted people some cultural forms, especially if the indigenous ones he finds present are irredeemably idolatrous in meaning. (This is worth exploring further, and we’ll do so in the next post.)

As an example, we might reference Robert Moffat in southern Africa, who not only translated the Bible into Tswana, but also many hymns. He produced the first Tswana hymnbook, and the first original hymn in Tswana.

Is this imposing “white culture” upon “black culture”? No, it is presenting translated forms of a Christian culture that grew up in Europe to an infant Christian culture in another place. As these people imbibe Christianity, and it shapes them for generations, they will eventually speak in their own voice. But you must learn to walk before you can sprint, and one of the healthier things that a newborn Christian culture can do is hear the songs, histories, poems, sermons, biographies, of the church universal. Avoiding these cultural forms in the name of ethnic nationalism is simply pride, and will not produce a pure “African” or “Asian” Christianity. It will likely produce another syncretised Christianity with idolatrous ideas mixed in with Christianity. The only way to see the idolatry in your own culture is to step away from it by being exposed to the culture of historic Christianity, which has spanned five continents, and two thousand years.

It took more than a millennium of Christian ideas in Europe to produce a Bach. We may still be centuries away from an African Bach, or a Chinese Notre Dame, or a Polynesian Watts. But that is a function of time, not of skin colour. In many ways, Christianity has taken hold in Africa, South America and south-east Asia a lot faster than it did in Europe. True, often the Christianity is a mile wide and an inch deep. Often, pop culture is secularising the Christianity that emerges. But it remains to be seen how true Christianity will leaven the cultural lump in Africa, Asia, and South America.

Will Europeans and North Americans eventually be saying to missionaries from Africa, “We don’t want your black man’s religion”? Perhaps it will be sadly be the case. For man, ever seeking justification for his rebellion against God, finds great convenience in the excuse that the Gospel must be untrue because it was brought to him by people from a foreign nation, who had it before he did.

Christian Culture in Church History

A common error in the study of church history is to seek to find a version of one’s present branch of Christianity in the past. Since Christian doctrine and practice develop over the centuries, trying to find oneself in church history is like trying to find out how people in Shakespeare’s era texted one another, or trying to understand what Edward II’s position on globalism was. You won’t find covenant theology or dispensationalism (in the self-conscious, self-identified form) before the 17th century, cessationism (as a reaction to Pentecostalism) before the twentieth, or Baptists who hold to justification by faith before the 17th. There are no self-conscious, self-identified credobaptist, compatibilist, cessationist, creationist, complementarian, and chiliast believers like me more than a hundred years ago.  This doesn’t mean those positions are not biblical or did not exist in church history; it simply means the faith once delivered to the saints has been progressively understood by the saints. I won’t find in the early church a theological understanding that took 2018 years to develop.

Similarly, if it is an error to imagine some ancient version of one’s own church or denomination, it is equally an error to imagine that somewhere in history there existed a pristine and nearly perfect form of Christianity. The perfect group chosen usually depends upon the sympathies of the speaker: some of the Reformed imagine it was Calvin’s Geneva, certain Methodists picture the revivals under Wesley similarly, some Baptists think that the Metropolitan Tabernacle under Spurgeon was almost the Millennium, some anti-Calvinists pin their hopes on some pre-Reformation groups, such as the Waldenses, others romanticise the Middle Ages. But all of these had points of doctrine, practice and worship that were less than perfect, and revealed a church still in development. No straight line from the apostles to the present day exists.

Recognising these two errors might lead us to a faulty conclusion: the notion that there has never been an instance of Christian culture. To agree that no perfect example of Christianity exists in the past is not to assert that Christian culture has never existed. Quite the contrary.

This error comes from trying to judge or think about Christian culture in the abstract, rather than in the form of cultural phenomena and cultural artifacts. Concrete cultural artifacts produced by Christians exist in abundance: songs, paintings, poems, buildings, treatises, histories, sermons, buildings, customs, and the like. Wherever Christianity has taken hold of the majority of a population in one place, it will soon be seen shaping the sagas, political arrangements, clothing, technologies, and even language itself. If a culture is a religion externalised, then wherever Christianity becomes dominant, cultural forms representing that worldview will appear.

At what point can we say a form of Christian culture was in a certain place, for a certain time? It depends on how dominant Christianity became, how long its dominance held, and how healthy the form of Christianity was that was known and practiced. But that it has done so in many times and places is beyond dispute.

A second error follows the first. In trying to imagine a Christian culture in the abstract, a person assumes its incarnation will look identical in every instance. When he finds that Christians of varying ethnicities developed different forms of music, architecture, and literature, he wrongly concludes that one cannot speak about Christian culture at all. To him, the differences seem to eliminate any unifying principle.

What our interlocutor misses is glaring. The most interesting thing about comparing different cultural artifacts from different Christian communities is not that they are different, it is how similar they are. Indeed, while no one expects Armenian and Chinese Christianities to be identical, what is fascinating is to find equivalence in cultural forms between Christians separated by thousands of kilometres or hundreds of years.

Equivalence is the proper word. When two forms are equivalent between two groups, they may not share the same shape or incarnation, but they carry the same meaning in their respective communities. They are like the same idea in different languages.  Two reverent Christian communities will produce different cultural artifacts, but they will both have words for “reverence”, both have postures for reverence, both have combinations of musical notes for reverence. Often enough, a visitor from the one will be able to broadly decode the reverential tone of a form in the other. All this speaks of equivalence between two different instances of Christian culture.

Church history reveals something far more interesting than a pristine Christian culture in one time and place: very different ethnicities, languages, and traditions that often enough produced artifacts that have passed into common use of Christians around the world. The equivalence was sufficient to have “catholic” value.  The “leaven” of Christianity leavened the whole cultural lump of particular peoples and particular times, and so produced different Christian cultures.

But where we find strong equivalences in forms and artifacts between folk cultures, since they shared Christianity, we find something like Christian culture in its most general and extensive sense. These equivalences make up a universal, two thousand year-old tradition of orthodoxy, orthopraxy, and orthopathy. And a tradition is simply a culture stretched over time.

Two Tests and Two Questions

I present my children with two written tests. They open the envelope of the first, and see the heading, “Dad Orthodoxy”. A series of questions about me follows, which they find delightfully easy. “What is your father’s first name?” “What colour are your father’s eyes?” “What is your father’s favourite meal?” “Where did your father grow up?” Having superior knowledge of my appearance, history, preferences, habits, and personality, they fly through the test. They are thoroughly Dad-orthodox.

They proceed to open the second envelope. Here they encounter the title “Dad Orthopathy”. Not knowing what orthopathy means (and at least one of them suspecting it might have something to do with feet), they shrug and plunge into the test. They find the questions here give them pause. “How should you address your father?” “What tone of voice should you use when disagreeing with your father?” “When has teasing and joking with your father become disrespectful?” “What are some ways you give honour to your father?

This test takes longer for my children to complete. They aren’t always sure if they have given the “correct” answers, which were unequivocal in the first test. They even have to stop and think about their relationship with me, and evaluate it carefully.

For all that, they know that it is possible to get wrong or incomplete answers on this test, too. Though the test requires different kinds of judgement, it still deals with truth: truth about their father. The first test deals with who their father is, the second deals with what their father deserves.

If we were to replace the father and children with God and His children, and imagine a similar set of tests, we might have a helpful picture of the dilemma of modern Christianity. Swathes of Christians would ace the first test, having learned by heart all kinds of doctrinal facts.

The second test would give everyone some difficulty. The real problem is not that it would be difficult for all Christians. The troubling thing is that it would make some Christians angry. They would feel the very asking of these questions is invasive. They would protest that the second exam consists of “trick questions”, with “no right answer”. They would argue that two Christians might write opposite things, and their cultural situation would make their respective answers correct in their context. They would accuse the examiner of asking narrow, even culturally-insensitive, questions.

So here are our two questions.

  1. Does the Bible give us forms of both exams? Does the Bible teach us both who God is, and what He deserves? Does it require both right belief in who God is, and a right response to who God is?
  2. Why do evangelicals (of whatever stripe, including fundamentalists) deny that the second exam exists, or that one can fail it? Why do they care only about the first exam, and act as if orthodoxy is the sum total of our obligation? Why do they resent the discussion of orthopathy?

 

Culture, Not Race

Scripture does not define the word culture, but it certainly describes the phenomenon of culture-making. Humans are meaning-making creatures, who fashion their world after their values, religions, and world-views.

The Bible also describes the behaviour or way of life that comes from a certain culture. The Greek word anastrophe is translated conduct, or way of life. In contrast to those who define culture as “everything people do” the biblical writers see one’s anastrophe as rooted in one’s religion. That is, idolatry and false systems produce one kind of anastrophe, whereas Christianity is supposed to produce another.

as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct [anastrophe], because it is written, “Be holy, for I am holy.” And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one’s work, conduct [anastrophe – verb form] yourselves throughout the time of your stay here in fear; knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct [anastrophe] received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. (1 Pet. 1:14-19)

Peter contrasts one form of culture with another. One was received by tradition (which is simply a culture stretched over time), the other is shaped by the new life in Christ.

Here we see the tragic misstep of equating culture with race. For if culture and race are synonymous, no culture can be critiqued. One would then be judging the value of a people based upon skin colour, which is racism proper.

Scripture does not critique people based upon their ethnos (race). It does, however, critique their anastrophe, which is to say, their culture. If the culture of a people has produced immorality, idolatry, perversions, Scripture condemns the culture. In condemning the culture, it is condemning the belief-system that created that behaviour. 

One sees the sad result of equating race and culture in South Africa. Here, untaught believers will still refer to “my culture” as a contrast to another believer’s “culture”. You will routinely hear people say that missionaries brought “their culture” and imposed it upon Africa. Some dear black believers are desperately trying to discover some pristine form of “black Christian culture” untouched by Western hands. Believers speak of certain ways of worship as belonging to one culture (by which they mean ethnicity) as opposed to another. 

Now I, for one, rejoice in the diversity of our country, and of my local church. I love the many colours that look back at me on a Sunday morning. I enjoy being called “Mfundisi” (teacher) by some of the members. I enjoy tasting, hearing and seeing the mix of foods, languages and social customs that mingle in our local church. A multi-ethnic church is a joy. Racism is an evil, and I will, as the occasion suggests, write and preach against racism as a sin. 

But our church is not “multi-cultural”. That would be equivalent to saying, it is “multi-anastrophal”, or “multi-religious”. No, in the biblical sense, our church is uni-cultural. We love and honour Christ. With Scripture as our final authority, it shapes the loves, beliefs and behaviour of those who call themselves part of our church. However much melatonin the skin of the various members contain, however many of our country’s eleven national languages (yes, eleven!) they speak, however different some of our social customs may be, we are actually bound and shaped by one culture: Christian culture. 

I recognise speaking of “Christian culture” raises several other questions. What place is there for differing expressions of music or art in this supposed Christian culture? Has Christian culture existed in the past, and what did it look like? What if one ethnic group has dominated in historic Christian culture? What element of missions was pure ethnic preference, and what was true Christian culture? Should modern missionaries attempt to leave the cultures they find in as pristine a state as possible? We will attempt to deal with these questions as we rehabilitate this mangled word. 

Culture – More Than Creation

If the word culture is to be useful, it must define something. It must name and describe a discrete phenomenon in the world. A useful definition must limit its subject, so that we could easily say what is not culture.

The problem with many definitions found in Evangelical literature is that they seem to include everything. If everything in the created order is an instance of culture, then we may as well scrap the word, and speak plainly of creation.

Culture is not the created order. Time, space, and matter are not culture, and Genesis 1 and 2 are not the account of God creating culture. The creation is used in creating culture, but it is not culture itself.

Culture is not the world, as the Bible variously uses the term to mean the created order, mankind, the age we are in, or the system of thought and habit that opposes God.

As Christians dependent upon Scripture for our understanding of reality, we face a real difficulty in defining culture precisely. Scripture does not contain the word. The English word cultureis used in its modern sense from the 19th century. We’re then in the dilemma of either reading into Scripture a modern but false construct, or of locating in Scripture a real phenomenon, one which Scripture names differently.

What Scripture does describe is what man does. Man is a meaning-making creature. He orders his world to incarnate and symbolise his understanding of the meaning of reality. In Genesis 1, God turns chaos into order. Man, made in God’s image, is told to extend this work throughout the world, turning what is less ordered into something more ordered and meaningful. Humans do this because they are like God. They do not create as He creates, but they do take the raw unordered creation and shape it into systems of meaningful order. They do this not only to the physical world, but to the life of the mind, to matters intellectual and moral.

This phenomenon is culture-making. Humans make cultures. A culture grows out of a cultus (religion). The people share the same vision of what is behind and beyond this world. They agree on what the world is, on what man is, and on who are deities ruling over all. They agree on the moral order that should govern life. In short, a culture incarnates and expresses a religion. Everything in a culture is affected by the religion: art, science, jurisprudence, economics, politics and social etiquette. Religion is the lens through which all of life is viewed and understood. The group of people sharing a location, sharing this religion, then shape their world so as to cultivate their idea of reality.

The account of the Tower of Babel reveals a time when mankind had one culture, spoke one language, and was intent on symbolising their one idolatrous religion with a Tower. God’s scattering of the nations was both judgement and mercy. In the diversifying of language (and therefore of religion and culture), God “determined their preappointed times and the boundaries of their dwellings, so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of u” (Acts 17:26-27)

The call of Abram is the beginning of God creating a culture for Himself, from which will come the redemption of all other cultures.

Cultures are humanly created systems of meaning. They are systems of meaning growing out of a cultus, that in turn cultivate a shared sentiment about reality.